How to Optimize Your Business for Local Search
2Checkout turned to the Alconost team to assist with their professional localization services. While working with 2Checkout, Alconost managed to overcome all the eСommerce localization pitfalls they encountered.
In particular, the localization team pays special attention to UX/UI. Even if the client doesn’t request a check of the original texts, the translators check all the details on the original, native-language website.
In the case of 2Checkout, Alconost suggested a more easily translatable version of the original text on the client’s website to improve the entire user experience and website interface. Later on, this original text provided by Alconost was used as a framework for other language locales.
Original text: “No Surprises — We will email you about upcoming renewals and confirm that your license has been renewed 30,7 and 3 days before the renewal and confirm that your license has been renewed if you do not opt out.”
Alconost’s enhanced reduced version: “No surprises — We will email you about upcoming renewals 30,7 and 3 days before the renewal and confirm that your license has been renewed if you do not opt out.”
The Crowdin platform is a tool that helped simplify the translation tasks and facilitate communication with translators, allowing 2Checkout to maintain a very hands-on approach to managing the translation flow.
In the screenshot, you can see how Alconost’s managers requested clarification to ensure 100% accuracy of the translated and localized texts.